November 07, 2021 at 07:12AM

“Cultural Appropriation” is a sensitive & difficult issue to discuss. Whenever I talk about it, not only do I lose many followers here, but also I receive pretty angry comments. Some think as if I am going to take away something from them. Of course, I am NOT. In fact, the opposite. I am just sharing stories to avoid C/A because it will be more enjoyable. Not knowing is okay. Knowing it yet ignoring (not acknowledging) it is the problem.

As my personal note to you, let me simplify the C/A issue in Sashiko. If you worry about appropriating the culture of Sashiko and care to read/listen to the stories, then don’t worry. If you think you are appreciating the culture of Sashiko, then please worry if you may appropriate the culture by reading the stories “as if”. The Boundary Line between “Appropriation” and “Appreciation” is clear to me. It is “acknowledgement” (and hopefully caring). For that, no action is needed: I want everyone to enjoy Sashiko. I do. But I want them to enjoy the Sashiko we practice – not the Sashiko “modified (filtered)” by someone non-Japanese for their profit & convenience.

This is my personal voice. I do NOT talk on behalf of other cultures & their C/A issues. Some feel more severe pain than I do, so please do not minimize their words. My goal is not to cause a “split”. It is the opposite. Since Sashiko in English is causing the split, I would like you to be part of my challenge: to unite them into one again. For that, your action & support is very much appreciated.





先日の配信でも力が込もった思いなのですが、刺し子や襤褸に関して思いを発信する中で、僕は決して「変化」を否定している訳ではありません。(寧ろ刺し子職人さんからは煙たがれるレベルで変化を望んでいたし、今も望んでいます)。文化は流動的なものだし、変化をしない文化は、文化の本質ではないですし。ただ、その変化は「日本人の、あるいは日本に興味や関心がある人の」ものであって欲しいのです。「日本?どうでもいいよ。刺し子はクールだから」という、文化背景を置き去りにする変化が嫌なんです。

僕は日本文化が大好きです。紅葉を見て、白い雪を連想する。白い雪は刺し子を思い出させる。米国に移住しましたが、僕の原点は日本です。海に囲まれた島組&200年余の鎖国という、国境を争う国ではなかなか得られなかった時間で、内に入り培ってきた文化です。良いも悪いも含め、やっぱり大切なんです。刺し子が変化するのであれば、その独特な僕が好きな日本文化を土台にして欲しい。願いはそれだけなのです。

#Sashiko #JapaneseSashiko #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

November 06, 2021 at 10:25AM

The Sashiko mask exhibited in ROM now is the mask I actually “heavily” used in 2020. I, of course, washed it before I had sent it, but it isn’t really “clean” in terms of the condition. It is a heavily used mask. I hesitated a bit when I received a request: telling them “It isn’t the mask I made for display. I used it a number of times”. ROM’s reply was: “That’s exactly what we are looking for”.

“From Personal Protection to Personal Expression”: This is the second sentence of the exhibition. Do you remember a series of interesting conversations on this account about how “useless” some think about the Sashiko masks I had shared? So many comments & 2 extreme comments as if I believed in the medical function in this Sashiko Mask. No, I wasn’t. I clearly stated that the mask is not for any medical purpose but more like the way to go through the difficult time with what we had: Sashiko. Many people experience(d) the extremely difficult time in Covid. It is not over yet, and that’s our new normal. Therefore, I want you to care for the stories more. I want the world to learn History: and I want them to learn stories around History. That’s something we can do to preserve who we are as humans in this crazy time.





先日ご紹介した、ROMにて展示されているマスクは、2020年に実際に僕が使っていたマスクです。頻繁に使ってたので、それなりにほつれもあるし、美品なんていうものではありません。何度も繰り返しお伝えしたのです。「がっつりしっかり使ったマスクです。もちろん洗ってから送りますが、でも美品なんていうものではないです」と。その返答が「だからこそ良いんです」というものだった時に、やっぱりふと思い浮かんだのは「用の美」です。どうしても定義を考えてしまうと、民藝と芸術の境界線は必要です。英語にするとわかりやすくて、Folk Art と Fine Artはやっぱり一緒に語るのは危ないです。ただ、日本では「用の美」という境界線があってないような「美」の表現があって、だからこそその曖昧で、でも共通認識の輪郭を残したいんだなと思っているのです。

Youtubeでのテーマを決めた配信。話があちこち飛びましたが、でも当初の予定した通りのお話はできました。頭を使うので刺し子をしながらでは難しく、となると「刺し子配信」では無い気もするのですが、様々な配信を通して刺し子について考え続けられたらなと思っています。

#Sashiko #JapaneseSashiko #SashikoMask #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

November 05, 2021 at 09:20AM

A few announcements in this post. Thank you!

(1) Youtube Live Streaming tonight (ET Friday 9 pm on 11/5 in English) with the theme of “Boro”.

(2) Sashiko Story Webinar Part.2 on Sat. November 20th, 9 pm ET.

(3) 3-Days In-person Sashiko Workshop in Florida is still available (contact @aya_fiber_studio for the availability). This 3-days Sashiko workshop covers pretty much everything that I can offer now. It was a great success in May 2021.

There are so many tutorials, “how to” and definitions on Sashiko & Boro. Again, they are not wrong, but someone needs to fill in the gap. I keep sharing Sashiko Stories, every day somewhere, to introduce the Sashiko & Boro as “whole” as possible. Your support is very much appreciated. The stories will run out because it is based on what we do now & what we have been doing for our lifetime. Enjoy!





今回の投稿はお知らせ版です。

(1) 日本時間明日土曜日のお昼、久々にYoutubeでテーマを決めた配信をします。顔出ししつつ真剣に「襤褸」について語ります。知らないことだらけなので、教えて頂きつつ。時間は11時頃。英語版の直後に行います。(2)

(2) 11月20日に英語で初めて「大槌刺し子」について語ろうと思っています。日本語版も作ろうと思っていますが、まずは英語版で。日本語での詳細は「大槌刺し子」で検索頂けると沢山出てきます!英語でも良いぞーという方はリンクから無料チケットをお求め下さい。

(3) 遂に!お問い合わせを頂いたので年内の運針会を企画しました。日本時間12月5日の10時頃開始(4時間ほど)で計画しています。参加希望の方はDMか、ウェブサイトからお問い合わせ下さい。詳細はプロフィールのリンクから。不定期の開催なので、思い立ったら是非お問い合わせだけでも。

年末年始に向けて盛り沢山……というよりは、久々に宣伝している感じです(笑)是非遊びに来て下さいー!

#Sashiko #JapaneseSashiko #SashikoWebinar #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

November 04, 2021 at 06:47PM

The Sashiko Face Mask we made in 2020, which I introduced on this account from scratch, is now being exhibited in ROM as a part of “Unmasking the Pandemic” Exhibition. It is a great honor to be part of this. Since it is difficult for me to travel to ROM now, they kindly send me photos. I also contributed some videos of my stitching to introduce what Sashiko is for the visitors. I made a video introducing this exhibition on Youtube. Please watch it!! (https://youtu.be/lJ93jtSMOS4). And if you can make a visit to ROM, please let me know what it looks like!

I know. It is strange. If you follow me here for a while, you know that I do not consider Sashiko as Art (yet). At the same time, I do humbly accept the admiration for Sashiko as Art. Since ROM explained the concept of this exhibition, I was happy to contribute without feeling uncomfortable, just a bit strange to see Sashiko in the case. There are many reasons why I do not consider Sashiko as Art. Some are available on SNS, Youtube and Patreon. It is, also, my time to learn more about the “Art”. I have so many “memories (PTSD)” from my childhood to say out loud that what I do is ART.





2020年、コロナ禍の中で娘がリモートで勉強するのを見つつ、隙間の時間で作ってた布マスク。カナダのロイヤルオンタリオ博物館(ROM)にて展示されております。カナダには行けないので、展示の写真を撮って頂きました。また、素材を提供して作って頂いた展示用の紹介動画も頂いて、Youtubeにまずは英語版をアップしました。日本語版も頑張って作ります(そもそも動画撮るのが本当下手。NGばっかり)。

ガラスケースに入れられた刺し子マスクは不思議です。ただ、「未曾有のパンデミックの中で、人がマスクに見出した表現や文化を残したい」という担当の方のお言葉に感銘を受け、作品をお送りしました。布マスクが有効かどうかなんていう議論もしてたくらいなのでね。定義をすると窮屈になります。ただ、(英語圏では特に)定義をしないと前に進みません。では、定義をしないまま定義の輪郭を作れないか。そんな願いと共に今も刺し子を紹介し続けています。って、ほんと、過去3年間言ってる事変わってないな……。「定義の輪郭」とかわかりにくい表現ですが、過去に使った記憶あるもんな。

#Sashiko #JapaneseSashiko #ROM #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

November 03, 2021 at 10:29AM

(From yesterday’s Reel). If you would like to get skill in Sashiko stitching, please consider taking Atsushi’s Sashiko Class/Workshop to learn the core & essence of Sashiko. By learning with the specific materials & tutorials, anyone can learn how to stitch like we do (Not with this 4x speed, but as fast as you see on our Live Streaming).

There are a few seats left for the Online Sashiko Class 2022 (The link from the profile). One “In-person Workshop” with a massive amount of materials/topics to go through in 3 days in Florida has also a few seats left (@aya_fiber_studio: shorturl.at/cemuJ). Other In-person workshops are fully booked at this point. Some may be available for the waiting list. After teaching Sashiko to 500+ people in English, I am confident that I can deliver some eye-opening experience for you. Not only “how to stitch” but also “what/why you stitch”.

When I show my stitching, some say, “Sashiko is about Slow-Stitching. I care for each stitch to be precise, and I do not need to stitch faster”. I am happy for them to enjoy slowness, but the core of Sashiko isn’t there. For me, the true “mindfulness” does not exist in slow-motion. Minding each stitch can be interpreted as judging each stitch. I don’t teach the techniques to make stitches even. I teach mindset & posture & movement so that the stitches will be precise without paying attention to each. For me, true mindfulness resides in the repetitive movement with the rhythm. Trust me. Anyone can learn when they want to & try to. It just requires a bit of boost, and I offer the boost in my Class/Workshop.





早い運針が刺し子だとは思いませんが、ひと針ずつ針目の大きさを気にしながら刺す事が、刺し子の本質だとも思っていません。運針が全てではありませんが、できたほうが良いよね……?と素直に思っています。ちょっとしたコツ(感覚)を掴むだけで、誰でもできるようになるので。そんな感覚をお伝えする「運針会」を年内に一度計画しようと思っています。運針を学んでみたい!と思われる方は、是非プロフィールのリンクから、「運針会とは」という記事を一読頂ければと思います。(繰り返しますが昨日の動画は4倍速です。僕はまだ人間です。)

#Sashiko #SashikoStitching #JapaneseSashiko #Unshin #刺し子 #運針


via IFTTT

November 01, 2021 at 11:43AM

Hours of stitching. I am not talking about hundreds of hours of stitching. Life-length of stitching, 10 thousands, 20 thousands or even more. Some, who have “choices”, criticize it as a waste of time. Even to my face, one commented on Youtube that I should get a real “job”. We have different values, and the values from our own justice. When one believes in justice, they can be extremely cruel as if they are “the answer” for the world.

Let’s say, 2 hours per day. Every day. For 60 years. That’s 40K+ hours. I was surrounded by those who had been stitching more than 50K hours of stitching in their lives. I did NOT want to be like them. For me, stitching looked boring. So, I read books to “evacuate”. I tried to study hard so I could get out of the “boring” routine. I was the one who disrespected my own roots by labeling “not so important”. Some of the Sashiko stitchers, it wasn’t a choice. It wasn’t a matter of liking it or disliked it. They did it to make ends meet: and that’s how the “ordinary” work.

I respect individual values. However, when it comes to Sashiko, which may be a foreign culture for some, I want them to start learning it by putting their value aside. They can combine their value & the Sashiko they learn later, yet without learning the foreign value to them, the true learning won’t happen. If one decides to “ignore” the foreign value to them due to the inconvenience, then the Cultural Issues happen.

Value defines who we are. What we do is based on who we are from the “culture”. By violating the culture, it could end up suppressing “who we are” as if a country colonized another country and force them to follow the new standards. We aren’t barbaric any longer, yet believing one is “right” in foreign culture can bring the similar result of colonization. What can be prevented is just our “care”: to try to learn/acknowledge.





日本が開国して150年ちょい。この間、ずっと西洋に見習おうとしていると思っています。米国に移住して根を張る僕が言うのも変ですが、西洋の正義は、必ずしも日本の正義とは一緒ではありません。良い悪いじゃなく、違う。現代、多様化が叫ばれる世の中で、「文化的な問題」とされるのは、この正義が絶対的な正解として振り翳される所にあると思っています。人は正義を掲げると想像力を失いますから。刺し子は日本的な「何か」を持っています。それは言葉にする必要がなかったものなのですが、これだけの英語圏での人気の中で、やはり誰かが言語化する必要があるんだろうなと思っています。大変だぁ。

#Sashiko #JapaneseSashiko #刺し子


via IFTTT

October 30, 2021 at 11:00AM

I advocate the importance of “acknowledgement” for the Stories behind the word, Sashiko. I am saying that the Sashiko introduced in English is insufficient (not Wrong, though). However, unlike the other information sources, I do believe that there is no such a thing as “Right and Wrong” in Sashiko. Everyone has a different stitching, and everyone’s Sashiko is all good. “All Different, All Good”.

It doesn’t mean that “whatever is good”, though. “No rule” is more challenging than “following someone’s rule”. We have to think by ourselves. We have to face what we can & who we are. Therefore, I share the importance of “learning Sashiko” instead of “following something for instant gratification”. The rule you know about Sashiko isn’t wrong, but not the whole picture. It is the rule someone made for them to control the market/practice easier.

For some reasons, it is much easier to communicate this, “All Different, All Good” in Japanese. Probably, in the western culture, it is quite important to “define the correct answer in dualism”. I hope I am communicating this “Japaneseness in Sashiko” over this account and Youtube Videos. In my Online Sashiko Class, one learns how to stitch like we do from the technical perspective. After they learn the core, they will reach the essence of Sashiko: There is no such a thing as Right and Wrong. When there is no right and wrong, one can learn how to stop being judgmental to themselves. We do NOT embrace imperfection as an excuse to not to get better. We just accept who we are so we can get closer to being more “perfect”.





月末の週末。これまでの長い道のりを振り返る時間を作って、また新たな一歩を踏み出してみようかなと思っていて。ずーっと動いてるから、たまの定点観測みたいなものです。「みんな違ってみんな良い」という、あるラップの曲のタイトルと刺し子の親和性みたいなのを感じて始めた「26人の麻の葉プロジェクト」。もう2年前の話なんですね。時が経つのは本当に早いです。その後、様々な企画を進めてきました。運営側の都合で(人手が足りない)、基本的に僕の運針会を受講下さった方向けにご案内をしてきました。少しずつまた運針会も、また運針会外の刺し子好きな方ともご縁を広げ深めていけたらなぁと思っています。どうしても英語での刺し子紹介を優先してしまっていますが、本質というか真髄は、やっぱり日本の皆様がしている刺し子の中に存在していると思うので。(麻の葉プロジェクトの詳細は、完成報告のブログをご参照下さい:https://sashico.com/?p=4434)

#Sashiko #JapaneseSashiko #Asanoha #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

October 29, 2021 at 08:36AM

On the post @upcyclestitches, we have received a heartwarming comment, “Your work belongs in the @metmuseum”. I always appreciate the admiration as much as I do not consider us the “artist” yet (I know I am quite stubborn). We are trying our best to preserve it. The word Sashiko/Boro became popular all over the world, and there are many artists/craftsmen/teachers who enjoy the word/concept of Sashiko. I am happy about it. At the same time, we are counting how many Jackets we can make within the time frame we have left. There aren’t many Sashiko artisans who can make this kind of Sashiko Jackets & share the half centuries of stories. After that? I don’t know how Sashiko becomes. Therefore, I keep sharing the stories.

I am not stitching as much as I want because I feel fear of “losing Sashiko” in English. I don’t focus on writing a book proposal because it is too “slow” to resist this strong whirlpool of “Sashiko/Boro trend”. I have a favor. If you think our Sashiko is the Art, please help us to be the Artists. We don’t have a studio. Keiko used to work part-time before 2018 to pay the bill (Now, she focuses on thanks to Patreon Support). Please make us artists by sharing our stories. I don’t beg anyone to follow us because “being an influencer” isn’t the goal. However, your support to tell someone who you care about us can help us. (Therefore, I felt so warm when I received a comment about sharing what I write within their family.)

Thanks to those who had to stitch for their survival, we live in a society with many “choices”. Our choice will make the future. Your choice will make the Sashiko’s future. We will do our best to keep making what we can: and your support in any form is very much appreciated. Some accuse me of being “negative”. No, I don’t think so. I am more positive than anyone since I believe in us. I am just trying to be honest rather than “comfortable” to them. Thank you for your continuous support.





年末に向かってふと思うのは、いろんな所で歪が顕著になってきたなということ。今年は少々、「荒い」師走になるかもしれません。最近どうも調子が上向かないので、久々にたっぷりと波動のチューニングをしています。スピリチュアル的な話にはなってしまうのですが、とても上手になりました。実際にお会いする機会があれば、是非感じていただきたいなぁと思う、僕の隠れた(?)能力の一つです。

#Sashiko #JapaneseSashiko #Hitomezashi #刺し子


via IFTTT

October 28, 2021 at 07:14AM

From Yesterdays’ (extreme) analogy about Sashiko in English & Pizza. I learned that there are authentic italian pizza without tomato sauce. It is called “Pizza Bianca (White Pizza)”. There is also a pizza without cheese, like “Pizza Alla Marinara”. Thank you for educating me. The input makes my analogy even better.

My point is that the situation with Sashiko/Boro in English is that: Calling either one (Pizza Bianca or Pizza Alla Marinara) as “the whole pizza (in Italy)”. Or, in this analogy in another direction, I am teaching/believing the whole authentic pizza without knowing Pizza Bianca and Pizza Alla Marinara. I believe the pizza in Italy is all true with authentic ingredients and appropriate mindset: for that, no “Right and Wrong” in pizza when they follow “something”. By someone defining “One Pizza as a whole”, the other pizza is about to be over-painted by foreigners. That’s what is going on with Sashiko: Sashiko that you know may be very limited: NOT the whole picture of Sashiko.

I didn’t mean to disrespect the Italian & Pizza culture. I don’t know enough about pizza to teach/share, and I often use Pizza as the American’s (& my) favorite food to explain (as an extreme analogy). I apologize if I hurt you. I used it as an analogy: never intending to repaint the culture.

“For me”, because I don’t know the authentic pizza in Italy, Tomato Sauce or cheese is the most delicious part of pizza. I feel similar when someone enjoys Sashiko without learning the stories behind it: as if they are missing the most delicious part of what they are doing. Of course, it is my dream to visit Italy and taste the pizza there: as many kinds as possible. The Sashiko/Boro available now is like the analogy I shared with pizza: insufficient due to “not knowing”. Why do I speak up? Because many know about the difference in Pizza. Sashiko is at risk now. ☆
*If you don’t get it, read my stories & what videos on Youtube on what is Sashiko & Boro for us.





日本語だとお味噌汁ですが、西洋だとピザを例えに使うことを真剣に検討しています(もう頻繁に使ってるけど)。。イタリア国内のピザと米国のピザは違うという(お叱りの)コメントを頂くあたり、同様のことはそこらじゅうで起こっている訳で。イタリアに行ったことない俺がイタリアピザ専門店開くようなもんだからな。違いはピザは多くの人が声を上げること。刺し子はは……頑張ります。

#Sashiko #JapaneseSashiko #刺し子


via IFTTT

October 27, 2021 at 09:21PM

I sometimes say, “I feel pain (when I face ignorance/indifference)”. To be honest, I haven’t figured out how to define/explain this “pain” well. It hurts, so it is painful, but it doesn’t make me angry so much… more like sad… or even “sorry (for them)”. The actual pain comes from disappointment, because, I guess, I have faith. Let’s use an extreme analogy, as my favorite one with Pizza.

The on-going Sashiko/Boro trend with them enjoying it & ignoring the stories are like eating pizza without cheese, or eating pizza with just cheese (without tomato sauce). One of the major compartments of the whole picture of Sashiko is missing, and the missing part is the most delicious part of the pizza. Pizza without cheese is a bread stick, and Pizza without tomato sauce is cheese bread. Both bread sticks & cheese breads are very tasty as they are & I would never call it wrong… but it isn’t exactly “Pizza”. I understand that it is difficult to get cheese or Tomato sauce based on the locations/conditions, yet they shouldn’t “define” what they are comfortable with as the “Pizza”. It won’t happen in Pizza because we all know it… but in Sashiko/Boro, it can happen. I have been enjoying “full Pizza” since my childhood, and I do not want to change it so that I can pass it down to the next generation. I am not overreacting: I am just acting my best to leave our voice. Then… next, we have to talk if “Pineapple” is a good topping for the pizza or not.





あまり上手く表現できないのだけど(表現する必要もないのだけど)、やっぱり針仕事と布には何かあるような気がしているのです。論理的に且つ現実的な説明を自分自身で求めつつ、言葉にすらできない感覚も楽しんだりしていて。楽しむっていうのは少し乱暴に切り取り過ぎかもしれないけれど。布の記憶。んなものあるのかと自分で否定しながら、それでも何かを受け取る自分もいて。なかなかに言葉というのは、便利なようで不便なものです。

#Sashiko #JapaneseSashiko #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT