In March, I am allocating my time in stitching as much as I can. If you are in textile (or in any craft for that matter), unfortunately, “making” itself often does not make ends meet. It is extremely difficult to make a living out of just “hand-making”. I wish I could offer a society where a Sashiko artisan can focus on just stitching. Well, all of my work here, including both stitching & sharing Stories, is to make it happen.
☆
(Sashiko) Stitching not only mends the fabric but also ourselves. I need time to stitch for myself. For that, any kind of “hand-making” can be the remedy. Since “anything” can be the healer, I want them (the people who think they know about Sashiko) to be careful about what they spread. If one hurts others for their healing for themselves, it isn’t true healing: it can be a form of cultural extraction – or worse, exploitation.
☆
As you know, all I am asking is “acknowledge”, and follow “care”. If one acknowledges, and then doesn’t care, I have nothing to do to them. I know we care for each other when we know: and I am here sharing stories & stitching with you. I will be on Youtube Live tomorrow, 3/17, at 9 pm EST for just stitching & sharing Stories. I hope you can make a visit.
☆
–
–
–
☆
意識的に刺し子をするようにしています。少しでも自分を癒し、妻の力になれるように。妻はウクライナ生まれです。11歳でイスラエルに移住しましたが、故郷の一つには変わりありません。従姉妹はキエフにいました。幼少期を過ごしたのはソ連時代が主なので、ロシア語も話せるし、ロシアにも友達が沢山います。この信じられない世界情勢は、ある意味ではソ連時代を過ごした人が思い描いていた最悪のシナリオだったりします。最悪だけど、想像はできた日々らしく、だからこそ今も続いているのだと。私は平和な社会で育ったので、「(理不尽に)奪われる」ということを知りません。でも、妻は言います。「淳が命を懸けている刺し子。奪われたくないんでしょ?」と。奪う奪われるという観点から考えた事はないし、文化なんて奪えるもんじゃねーとすら思っているのですが、それは私がまだ甘いだけなのかもしれません。「刺し子は楽しければ良い」んです。でも、その楽しさは守るべきものなのかもしれない。また金曜日、配信で少し真面目な話をしようかと思います(先週より一時間早い開始です!)
☆
#Sashiko #JapaneseSashiko #刺し子 #日本人の刺し子
via IFTTT