January 12, 2024 at 09:51PM

Set-up (almost) Completed & Ready for an exciting day of sharing Sashiko. As much as I respect my own time to focus on actual stitching, it is always my pleasure to meet new people who are interested in Sashiko. If you know me in-person (or through Online Sashiko Class), I am not so “difficult” like me being on SNS. I simply enjoy sharing Sashiko for those who are interested. The items are displayed very well, and I realize how unique what we make are. The workshop goes on a whole day (& Sold out), but the Pop-Up Store is open to the public at @ loopoftheloom, Dumbo. 

I sometimes wonder what if I had a brick & mortar store front – or even a small studio where anyone can visit when they wish. I grew-up in the situation with both studios & store-front. Some of the Sashiko Artisans in Japan who have been stitching for decades know me as a child running around near the “Sashiko Items”. Unfortunately, I do not have enough funding to make the studio or store-front happen for now. However, one day, I hope to have them again.

Tomorrow is an unique opportunity for those who wish to look/touch what Sashiko we make. I do not have colorful cute Fukins displayed at all… but you can see a lot of Indigo Blue & Boro-To-Be Fabrics. I believe the door opens at 1pm. For the details, please check their website & Account. I will not be available until 5 pm or so… but someone will be there! 

実に2年ぶりのNYC。今回も素敵な「さをり織り」のスタジオにてワークショップを開催しております。真っ白な壁に作品を展示して頂きました。やっぱり藍染めと刺し子の相性は最高だなぁと思うのです。カラフルなふきんや小物も勿論素敵ですが、これくらい大きい藍染と刺し子の作品も是非見て欲しいなと思うのです。というか触ってほしい。できることなら着てみて欲しい(こういう展示の方法だとなかなか試着は難しいですが)。

言葉が大好きで、どうしても論理に逃げてしまう私ですが、「作品が持つ無言の説得力」は勿論承知していて、文字通り百聞は一見にしかずなのです。触ったらもっとわかる。着てみたらもっとわかる。そして、「自分で刺し子をして」更に、「使ってみたら」もっともっとわかります。「刺し子とは」という質問への答えは、その無言の説得力の中にあるような気もしているのです。

#Sashiko #刺し子 #SashikoExhibition #日本人の刺し子


via IFTTT

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.