January 04, 2024 at 08:52PM

There are so many ways to appreciate (enjoy) Sashiko. It is sad to see someone “defining” an answer for Sashiko and limiting the possibility to enjoy more Sashiko. Until one finds “it”, I wish they try as many ways of enjoying Sashiko as possible. I sometimes feel they are missing the most delicious/enjoyable part of “it”… like not hugging Mickey Mouse in Disneyland.

What scares me the most is that some define the Sashiko based on what they “can” and “cannot”. A discussion about “Kasane” – either to make knots or not – is one of the scary experiences for me. It is perfectly fine to make knots, yet I want them to learn how to NOT make knots if they claim themselves as the Sashiko masters, or before defining the answer for Sashiko for someone else.

For me, stitching on the “Large piece of fabric” is a delicious part. I can & used to do stitching in small swatches, or even Hana-Fukin. It isn’t just my preference (for now) – instead, for fun, I stitch the large pieces like the Denim. Sashiko can be a form of mending, but it is more than that – and I just do not want to see Culture being limited by someone outside. Please come & join inside of this culture so that we can fully appreciate Sashiko in many ways!





運針会のお問い合わせを頂きました!2月13日(火)午前9時〜午後1時までの4時間弱で開催できればいいなと思っています。この日程で大丈夫であればDMでもメールでもお問い合わせ下さい。2月6日の同時間も調整検討中です。こちらへのご希望があれば、お問い合わせください。

刺し子には様々な楽しみ方があると思います。ただ、「どうしても答えは一つじゃないと気が済まない」文化が形成されているアメリカ(英語圏)では、一つの形の刺し子を答えとして他を蔑ろにする傾向があります。結果的に刺し子そのものの幅を狭めてしまうのが嫌で、こうして物語を書き続けいます。

個人的には「大きな布への刺し子」を、より沢山の人に楽しんで欲しいなぁと思っています。ふきんも刺し子の大切な一部です。カラフルに綺麗に刺し子がされているのを見ると、素敵だなぁと思います。ただ、それだけが刺し子じゃありません。図案が印刷されたふきんの表面をなぞるような刺し子とは違ったところで、大きな布に身を任せるようにぼーっとしながら針が動くようになります。今年の刺し子な福袋にもそんな願いが詰まっています。大きめの布(既成の服)を準備して、図案を移して準備して、ガッツリ刺し子をする。そんな楽しみ方も広がっていって欲しいなぁと。そんな話をしながら、また今年も配信を続けます。本年もどうぞよろしくお願いします。

#Sashiko #刺し子 #日本人の刺し子


via IFTTT

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.