July 13, 2021 at 07:57PM

I learned that, in the US, it is almost “taboo” to talk about “death”. When we need to talk, the phrases “Past Away” and “Lost” will be used to avoid unnecessary discomfort. It may be the same in Japan. However, since I was raised in a unique environment, I had a lot of opportunities to think about it. “Think” may be a bit of a light word for that. Probably, “face to it” may be the better explanation. In my life, I barely talk about death in English. I follow the US custom there. Here, I will talk about it just a bit.

When one has to stitch for survival in harsh conditions, the possible “death” would be right next to them. Lack of Food, Cold Winter, and Accidents & Disease, anything can bring them death. In fact, I believe, facing death without interpretation was their way to survive another day. Since they gained another day to survive, they appreciated what they had. We may learn how to appreciate “it” when we face to lose it. 

I am NOT saying we have to face it to appreciate, or practice Sashiko. It is the best thing that we can “choose” what we want. However, when it comes to “defining what it is”, saying “whatever is good” is disrespectful to the culture (especially if one is not from the culture they discuss) without learning history. Boro is the extreme result of their survival. It means days after days of facing death (by Japanese) created Boro. I think that damaging fabric on purpose and calling it Boro (mainly for money or showing off) exists on the completely opposite side of what the Japanese did. 


#Sashiko #JapaneseSashiko #Boro #JapaneseBoro #刺し子


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *