18 Sashiko artisans contributed their piece to make this one beautiful Jacket. I say, “All different, All Good”. There is no such a thing as “Absolute Answer” in Sashiko. However, when we learn the specific posture, the Sashiko result can be unified without discomfort. They are all different, but somewhat similar.
☆
The jacket explains the beauty of these differences & possibility of unifying. This is what Sashiko, and hand-stitching can do. I am very fortunate to have 18 artisans & proud of what we could do to Sashiko culture.
(As of now, I wrote a series of blog articles introducing the 18 Sashiko artisans each piece, and the rough process of making the Jacket. I will try to translate the series little by little.)
☆
–
–
–
☆
刺し子において絶対的な正解はなく、真剣に「みんな違って、みんな良い」と思っています。同時に、同様の運針をした刺し子の場合、「みんな違うのだけど、何かが似てる」という面白さもあります。「人それぞれの針目は違う」という結果を、同じ柄&同じ糸で刺し子をして下さった17名の方々の刺し子で楽しみ、「何かが似ている」という類似点を、その違う刺し子を恵子さん入れて18名の刺し子で統一する……という作品が完成しました。刺し子をお願いした方々が運針会にご参加頂いた方なので、「運針会ジャケット(20)」と名付けています。
☆
18名の刺し子が一つの作品になっているとは、言われない限りわからないかもしれません。拡大してみないと、継ぎ接ぎの部分が見えないほどの一体化しています。それでも、一枚一枚を取り出してみると、確かに「違う」んです。針目に個性があり、また一つの作品としても個性がある。刺し子って、手仕事って奥深いな……と。用即美の民藝運動の中の定義に、「匿名性」というのがあります。民藝は無名な民衆が作った最高芸術だ……と。畏れ多いことではあるのですが、少しは近づけたんじゃないかな……と嬉しく思っています。他にも沢山の方々の力を借りて作品を作ってきました。展示会。2022年になるかもだけど、企画します!
ブログはこちらから。
https://ift.tt/3uoGnUY
☆
#Sashiko #Asanoha #Sakura #JapaneseSashiko #SashikoJacket #Handmade #Unshin #NoragiJacket #刺し子 #運針会 #桜
via IFTTT