How to transfer Sashiko Patterns on to the fabric

People often have a question how to transfer Sashiko patterns onto the fabric. Yes. Sashiko isn’t always about stitching. Preparing the fabric properly is a very important aspect of Sashiko.

Here is a tutorial how to transfer Sashiko Patterns by using a carbon paper

An easy and accurate way to transfer Sashiko patterns is to use a carbon (transfer) paper. Using proper tools will result in beautiful patterns on fabric. Here is a list of tools and supplies you need to follow this tutorial.

  • Fabric *1
  • Chakopee Carbon Paper (Transfer Paper) *2
  • Mylar Paper *3
  • Pattern *4
  • We, as Sashi.Co, mostly transfer pattern on the back side of fabric
  • We use Japanese Mylar paper. However, any Cello/Poly paper should work. It should be strong enough to hold the pressure (prevent being torn.)
  • A regular copy paper is fine. Since tracing require a strong pressure, the pattern paper will be discarded after a single usage. 

The necessary materials above are available on this website. Check the purchase list.

Layer fabric and papers in proper order

How to transfer Sashiko Patterns on to Fabric _1

How to transfer Sashiko Patterns on to Fabric _3

A video will explain about the layers well, but here is the order of the layer. The number is the order to place the fabric and/or papers on the table. (Bottom to Up after completing it)

  1. Fabric
  2. Chakopee Paper (Shinning side facing down to fabric)
  3. Mylar paper
  4. pattern

Securing the all 4 layers. A tracing process with strong pressure can shift any layers.

How to transfer Sashiko Patterns on to Fabric _4

Make sure to pin the 4 layers you made now. I usually use safety pins, but any kind of pin should work. Even clips would be fine as long as the layers are secured from shifting. Another tip is to NOT to pin it at one corner so that you can check the pattern in the middle of tracing without shifting the pattern.

Transfer Sashiko pattern by Tracing

How to transfer Sashiko Patterns on to Fabric _5

I usually use a red-colored ballpoint pen to distinguish the line I traced. You may use any kind of pen (a pencil may be weak for the required pressure), and tracing tools such as a tracing wheel. Make sure to trace strongly enough to push the tracing paper onto the fabric. You may check the results in the process untiil you understand that required pressure. The pressure is depended on the Cello paper you choose.

Check the result. Support the weak transfer.

How to transfer Sashiko Patterns on to Fabric _6

You should see the white line on the fabric. (You may see different color if you purchase the different tracing paper.)

If you find some lines with weaker chalk transfer, then use a white pencil (or chalk pencil) to support the line. In the process of Sashiko, the pattern may vanish because of sweat from hands or friction of fabric. Use the pencil as you need.

And Sashiko Stitch!!

Sashiko Stitching

After that, Enjoy the Sashiko Stitching!

Keep it in your mind that I usually transfer the pattern on the back of the fabric. Since the patterns will be washed away, you can, of course, transfer the pattern on the front side. It is up to you, but for some reasons, I keep transferring the patterns on the back.

Leave the comments on Youtube Video if you have questions about transferring the pattern. I will try my best to answer it.

Speech at FIT 2

Great questions in F.I.T Speech / Sashiko Presentation

More people are interested in Sashiko presentation, more than I thought.

 

I received many great questions in Sashiko Presentation. Now I need to answer after thinking through it.

 
To be honest, I didn’t think that people would be so interested in Sashiko presentation. Therefore, I tried to make it fun, to entertain the audience rather than boring “informative” presentation. I may have made a mistake. I probably should have made Sashiko presentation more informative and specific about Sashiko.

 

 

Sashiko Presentation

 

Regardless, I enjoyed the Sashiko presentation VERY MUCH. The audience made a nice welcoming atmosphere. I sincerely appreciate Joshua, who invited me, to Faces and Places in Fashion, at Fashion Institute of Technology.

 

Answering Questions is my responsibility

 

I feel that I didn’t answer to all great questions with my best possible answers. So I will use this website to share the questions from the audience and my sincere answer. I don’t have to make a joke to escape from tension (I always try to make people laugh when I am nervous on stage….)

 

I am not a professional designer or tailor, but I practice Sashiko as the professional.

Since there is an interest in Sashiko, it is my responsibility to share the answer. In other words, this could be my contribution to the society.

 

I will try to remember and list all the questions I received. However, if you happened to be one of the audiences of my Sashiko presentation, and found that I miss the question, please comment on any posts. I will definitely follow up. The blog will be in the category of Sashiko Q&A.

 

A Power of Repurpose.

The theme of my Sashiko presentation was “A Power of Repurpose”

Fabric gets value when we repurpose it; when we repair it with appreciation. I believe Sashiko is a process of repurposing the fabric. The power of purpose apply not only to the fabrics, but also everything around you, including human.

 

Making a public speech about Sashiko may be my life-work to introduce what Sashiko is, and how beautiful “repurpose” can be.

 

 

Please contact me if you are interested in my speech. I would love to talk to you and your friends.

Speech at FIT 2

Thank you for the Speech @ FIT & Workshops

I appreciate all the opportunities I received over this weekend; the Speech @ FIT and the Sashiko workshops at BTJ as well as Pioneer Works. Stupid of me, I just realized that my website here (on the business card you may have gotten) started a few weeks ago. So here is a quick note to share how I am grateful to meet you.

[I revised the post.]

 

Speech @ FIT

 

I updated a lot of information after Speech @ FIT

I will keep updating the information regarding Sashiko here. However, you can get the same information from my mother’s website here.

You can check all of the information I am sharing on this website, Upcylcestitches.com. Also, my mother’s project, Sashi.Co & Keiko Futatsuya carries similar information. If you reside outside of U.S.A, Sashi.Co Webstore will be better store to shop.

 

*The difference between “www.sashico.com” and “upcyclestitches.com” is that Sashico.com target to all the English readers, meanwhile this website targeted to mainly US residence.

 

Get the latest information from us.

 

The best way to get information from us is to receive the newsletter. We do not send the marketing e-mails much. Whenever the new product, new service, or new schedule for Sashiko workshop are up, I will send you the newsletter to inform the readers. Please subscribe the newsletter!

 

Other SNS are also a good resource. Find us on Facebook and Instagram.

Facebook : https://www.facebook.com/KeikoSashico/

Instagram : https://www.instagram.com/sashi.co/

Sashiko Workshops

We proudly host Sashiko workshops, mainly in NYC / Brooklyn Area. The workshops would be the unique opportunity to experience traditional Sashiko. We have some articles and video tutorials on this website, joining the workshop would be the best way to learn what I am trying to share. Curious Corners LLC will represent me while I am not in the NYC / Brooklyn area, so follow them as well so you won’t miss the opportunities.

 

Best Regards,

Atsushi Futatsuya

手作り作品の海外展開

手作り作品の海外展開 のお手伝いについて

*This page propose a possibility of expanding the business of Japanese Craftsperson and/or vendor with me being a consultant for them(手作り作品の海外展開).  If you know anyone who may be interested, please kindly introduce me to them and contact me.

 

あなたのブランドをアメリカで販売してみませんか?

Upcycle Stitches 合同会社では、主に米国国内を中心とした海外展開のお手伝いも業務の一環としたいと考えております。「一緒に成長する」という気持ちがある前向きなブランドの方と手を取り合って、パートナーとして一緒に形をつくっていけたらと願っています。

 

私達は2017年から本格的に刺し子関連作品のアメリカ国内展開を始めました。

ご縁を頂き、また実際に販売を通して感触を掴みながら、三種類ほど選択肢を準備することができそうです。

  1. 「Amazon.com」における出品&マーケティング
  2. アメリカ国内でのオンラインストア開設
  3. ご要望に応じてはニューヨーク等の大都会においてPop-Up Storeへの出品

特に「Amazon.com」において、プライム会員特典が享受できるFulfilmentサービスを利用した出品は、少ない初期投資で売上を作ることができうるとても魅力的な選択肢だと考えています。

 

なお、作品によっては、アメリカ国内への輸入の際に、関税が発生する可能性があります。

メイン事業である刺し子関連の輸出入に関しては多少の情報がありますが、国際取引を専門とする会社ではございませんので、個人輸出入取引を基本として、作品によって関税率等を調べながらの仕事となります。Upcycle Stitches合同会社はまだまだ小さい会社です。繰り返しになりますが、私共が一方的に仕事を引き受けるのではなく、一緒に動くパートナーの募集と考えて頂ければ。

お仕事を頂く上で、大変恐縮なのですが、Upcycle Stitchesの理念を守るため、以下の条件を満たす方限定の業務とする点、ご理解の程宜しくお願い致します。

 

  • 「手作り」 / 「天然原料」/ 「ナチュラル」/ 「再生(再利用)」等のキーワードと少しでも関係性がある作品、または材料であること。手作りを支援する手芸品等でも大丈夫です。
  • 完全に機械に任せてしまうような大量生産品ではないこと(手芸への道具は除く)
  • ある程度同じ品質で数を揃えられること。物流においてアメリカでバーコードを取得するため、完全一点ものだけの販売は難しいです。
  • 上記に当てはまらなくても、確固とした理念があればお受けする場合もあります。

 

仕事という観点から見ればどんな依頼でも有りがたく頂戴するべきだとは思うのですが、「Up-Cycle」と「Repurpose」という理念を広義において形づくるための業務であること、ご了承頂けましたら幸いです。

手作り作品の海外展開 について

 

金額の目安:

Plan A: Amazon.comにおいての出品 / マーケティング

基本月額管理費: 20,000円→6,000円(モニター価格 / *最初の6ヶ月間の金額です。7ヶ月目以降も継続されたい場合は10,000円)月額費用には1作品出品分の英訳費も含まれます。6ヶ月間出品する場合、6品まで英訳して出品致します。それ以上の出品をご希望の場合は、その都度お見積します。むちゃくちゃな金額にはしません。

月額在庫保管費:Amazonの倉庫に在庫を保管する費用が発生します。こちらは作品の大きさによって全く変わってきますので、具体的なお話をさせて頂く際にお見積り致します。1辺が約30cmの空間で、月額100円~300円程の保管料が発生します。

商品別販売手数料:10% + Amazon販売手数料。

販売価格の10%と、Amazonが指定する発送代行手数料や紹介料をご負担頂きます。手数料が10%というのは破格だと思っています。Amazonの発送手数料及び紹介料については、扱う商品によって違ってきますので、具体的なお話の際にしっかりとお見積を出します。参考までですが、1,500円程度の小物の場合、約400円程、発送&紹介手数料としてAmazonに支払う必要があります。

 

日本からアメリカへの送料、必要であれば関税を支払う必要もあるため、販売したい作品をスカイプ等で実際に拝見し、具体的な費用体系をご説明できればと思っています。送料、月額保管費、販売手数料、その他利益等を鑑みて、日本国内価格の1.5倍〜2倍程度の値段でAmazonに出品することになるかと思います。アメリカ国内での出品価格については、具体的な話の際に一緒に決定致します。

 

Plan B: アメリカ国内におけるオンラインストア制作&運営

オンラインストア制作費:80万円〜160万円程度

米国内のデザイナーと手を組んで、アメリカ国内にむけたオンラインストアを開設いたします。上記金額は目安としてご理解いただき、詳細は具体的な作品を拝見してからとさせてください。

基本月額管理費:20万円〜

作品説明の英訳、及び作品の紹介を行います。

商品別販売手数料:20% + 発送費

販売価格の20%、及び発送にかかった実費を頂戴いたします。

Plan C: Pop-Up への出品&テストマーケティング

ニューヨーク等で実際に作品を実店舗に出品し、お客様の反応やレビューも含めてフィードバックをお伝えするという、とても魅力的な選択肢です。Upcycle Stitchesが提携するNYCに本店のある会社へのご紹介となります。こちらは、Upcycle Stitches直接の仕事ではないので、上記の条件に当てはまらない大型案件でも喜んでお受け致します。大量生産が基本のブランドでもご紹介が可能です。

 

 

 

 

1883 INDIGO DYEING | Japanese Natural Dye Artist

 

Natural Dye Artist

The founder and producer of 1883 Indigo.Dyeing., Takeshi Udo, enjoy Natural Botanical Dye.

 

Takeshi Udo

He was born in a small village in the mountain in 1983.  Both his parents are the craftsmen. His father was a furniture upholsterer and his mother, she’s still on active, is a dyer. Because of such home environment, he has been familiar with making something by hands and liked to create things.

After he graduated the high school in his hometown, he went over to the U.S and he had spent about 5 years there. Then he came back to Japan and started to live in Kyoto.  In Kyoto, he had worked for textile design studio for about 4 years.  From that experience, he got interested in fashion and fabrics.

In 2015, he decided to learn dye from his mother and started to create natural-dyed product under the name of 1883.  He always has wanted to make something by his hand for a long time, and he finally found “the something” has been very close to him.

1883

1883 is named after a year when the chemical structure of Indigo was established.  As it happens, it’s exactly 100 years from Takeshi’s birth year.  1883’s products are all natural and hand dyed using indigos, herbs and seasonal plants.  Some of those plants are grown in Takeshi’s parents’s garden.
The main products of 1883 are scarves and stoles.  For my products, Takeshi selected high quality and pleasant feel fabrics.  They are made from organic cotton, linen, silk and wool and most of them are weave in Japan.  Some products are hand stitched.  Takeshi wants you to feel the warmth of the handmade and blessing colors of nature from 1883’s works.

2017 Sashiko Workshops | Start Sashiko with us

Upcycle Stitches LLC offer various Sashiko workshops in NYC/Brooklyn area. The list for the year of 2017 Sashiko Workshops is available on this website. The workshops are the hands-on opportunity to learn Sashiko techniques from experienced Sashiko artist, Atsushi Futatsuya. Visit the web to register your seat here.

“Curious Corner / Sashiko Workshops”

 

2017 Sashiko Workshops

Read more about our Hands-on Sashiko Workshops

Read this article to learn what you can expect to our HandsOn Sashiko Workshops.

Our goal through this website is to share our techniques and information. However, it is the best way to meet the instructors and learn from them. The workshops aren’t like the lecture you would just listen to the talking. You would move your hands to learn how to use the Sashiko thimble and needles, The instructor will sit down next to you and put hands on your hands to teach if necessary.

 

Although there is not “right” technique for the Sashiko stitching, we are proud of our accumulation of techniques and its uniqueness. I believe that, once you master our stitching method, the stitching process will speed up and you can enjoy more Sashiko project. As a result, your stitching skill will improve. The more you enjoy the Sashiko project, the better your stitching looks.

 

Contact us if you have any questions regarding Sashiko Workshops.

 

The year of 2017 Sashiko Workshops

Now Registering

Workshops at Calliope NYC

Location: 

Calliope
349 West 12th St. (between Washington & Greenwich Sts)
West Village, NYC

  • Saturday, June 24
  • Sunday, June 25

 

Completed

Location:

@ 20 Grattan St. Brooklyn, NY 11206

  • Friday, Feb 24
  • Saturday, Feb 25 
  • Monday, Feb 27
*Available only for those who have taken Sashiko Stitching class. 

 

@ Workshop at Pioneer Works (Red Hook, Brooklyn)

Location:

159 Pioneer St. Brooklyn, NY

pioneerworks.org 

  • Sunday, Feb 26